Saraybosna (8) - Henda'dan "Sarajevska Raja"

Henda'dan "Sarajevska Raja"...

http://www.youtube.com/watch?v=ZAxhIJew3t0

Şarkıyı ilk kez Cem Mert, Semih Özer’in bilgisayarında dinletti bana İzmir Alsancak’ta...

Ali Çelik arşivinden mp3’üne ulaştı Ankara’da...

Amra Boşnakça’dan Türkçe’ye tercüme etti şarkı sözlerini Başçarşı’da...

Bilgin Sait tüm titizliğiyle düzeltmeleri yapıp, tercümeyi son haline getirdi Üsküdar’da...

Burak ve Elif şarkının nakarat kısmını ezberledi bile bu arada :))

Beş kişinin katkıda bulunduğu bu kollektif çalışmayı Moraçalan’da yayınlamak kaldı bana da...

Emeği geçen herkese “hvala"...


***

Henda - Sarajevska raja

Ljubio sam jednu malu sa Baščaršije
ljeto dodje a ja tužan ne mogu do nje

Po Parizu, Beogradu druže jedini
Volio bih i ja stobom sada šetati
Volio bih i ja stobom sada šetati

Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili

Volim tvoju pjesmu staru jer me podsjeća
na pijane noći naše i na proljeća
Ovo nije tvoje borba drugi ratuju
Ipak druže ti si tamo
A ja sam još tu
Ipak druže ti si tamo
A ja sam još tu

Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili

Kad se vratiš jednog dana pozdravit ću te
Ništa više neće biti ko što bilo je
Nemoj biti tužan tada niko nije kriv
Spasio si svoju glavu ostao sam živ
Spasio si svoju glavu ostao sam ziv

Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili

***


Henda – Saraybosna halkı

Küçük bir kızı sevdim Başçarşı’da
Yaz geldi ama çok üzgünüm, onun yanına gidemiyorum

Dostum Parislerde, Belgratlarda
Ben de seninle gezmek isterdim
Ben de seninle gezmek isterdim

Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında

Senin o eski şarkını severim
Bana sarhoş geceleri ve ilkbaharları hatırlatan
Bu senin savaşın değil, başkaları savaşıyor
Sen oradasın
Fakat ben hâlâ buradayım
Sen oradasın
Fakat ben hâlâ buradayım

Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında

Bir gün döndüğünde seni selamlayacağım
Ama hiç bir şey eskisi gibi olmayacak
Sakın üzülme, kimse suçlu değil
Sen kendi başını kurtardın, şükür ben de hayatta kaldım
Sen kendi başını kurtardın, şükür ben de hayatta kaldım

Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Türkmenistan (3) - Türkmen İsimleri

Saraybosna (9) - Sırpça'da Yaşayan Türkçe Kökenli Kelimeler

Fîrûze (*)